Veste bună înseamnă ”evanghelie” – Luminița Prisecaru, Etiopia

Vestea bună ce o voi împărtăși este privitoare la permisul de muncă și de rezidență aici în Etiopia. Încă nu le-am primit dar am primit o scrisoare de la guvern prin care mi se acceptă dosarul. Aceasta înseamnă că mi-au acceptat Diploma celor 4 ani de școală biblică neacreditată în România. Acesta este un miracol datorat în întregime Harului Lui. Aș vrea să vă mulțumesc tuturor celor care mi-ați fost alături în rugăciune sau cu un gând bun.

Dumnezeu, Domnul Secerișului, se pare că încă mai are planuri în mine și cu mine aici în Etiopia. Săptămâna trecută am terminat de verificat Evanghelia (Vestea bună despre Cristos) relatată de Marcu, împreună cu Mary, un consultant cu o experiență de aproape 50 de ani. Săptămâna aceasta am participat împreună cu cei 4 traducători precum și 4 revizuitori într-un atelier pentru găsirea termenilor cheie în traducerea Noului Testament în limba Ale, o muncă deloc ușoară! Vă trimit o poză cu o parte din echipa de traducători ce cred eu că e grăitoare!

img1

Kasahun Kefene (primul din stânga), Like Mesfin și Dawit Ghircea

Duminică aș vrea să călătoresc înspre Arba Minch, însă nu voi călători singură! Mâine după prânz îi voi duce mașina la domnul Haile, mecanicul, la garaj pentru o ultimă inspecție.

Paștele nostru, Cristos, va fi sărbătorit săptămâna viitoare! Cu ocazia acestei sărbători am înregistrat audio ultimele 3 capitole din cartea Marcu ce relatează aceste evenimente în limba Ale.

În El, cu mult drag și dor,

a voastră Lumi