Traducerea Bibliei – Etiopia – familia Pașcalău

,

Dragii noștri,

Bucuria și pacea să vă fie înmulțite și prin puterea Duhului Sfânt să fiți tari în nădejde.

Prin harul Domnului am ajuns în acest an în Etiopia și am lucrat cu echipa de surzi. Sunt mulțumitor Domnului pentru că, chiar dacă în ultimii ani munca noastră s-a desfășurat online, echipa s-a mobilizat foarte bine și sunt în grafic cu toate etapele procesului de traducere. Împreună cu echipa am participat la Conferința Anuală de Traducere a Bibliei și Folosire a Scripturii, unde am avut  bucuria să întâlnesc și alte echipe cu care am lucrat la traducerea Bibliei.

I-am întâlnit pe frații din poporul shekkacho, care mi-au mărturisit că Noul Testament tradus în limba lor se citește în biserică, renunțând la folosirea și predicarea textului scriptural în limba oficială. Cu ajutorul experienței acumulate la traducerea NT, echipa lucrează acum la traducerea VT, sprijiniți fiind de sinodul din aceea zonă. Domnul, în bunătatea Lui, să se îngrijească de toate nevoile echipei și poporul shekkacho să crească în cunoașterea lui Cristos.

La conferință am întâlnit și echipa din poporul hamer, în mijlocul cărora am fost să verific traducerea împreună cu un consultant. În acest timp, echipa de traducători locali înaintează greu cu traducerea și cer de la Domnul un sfătuitor exegetic. Domnul să le trimită un misionar devotat, care să le stea alături în procesul de traducere.

Echipa de surzi și echipa shekkacho
Echipa hamer

În țară, Evanghelia dupa Ioan în limba rromani standard a fost tipărită și distribuită în comunitățile de rromi, iar acum echipa lucrează la traducerea Faptelor Apostolilor. La începutul acestei luni, am avut onoarea să particip la o întâlnire a partenerilor implicați în Proiectul Rroma, pentru a discuta aspectele de care depinde înaintarea traducerii. Să ne rugăm ca Domnul să poarte de grijă nevoilor acestui proiect, iar comunitățile de rromi să fie transformate prin Cuvântul Evangheliei. Și mai mult decât atât, rromii credincioși să-și cânte cântarea de laudă pentru Împăratul Ceresc printre națiunile Europei și să ducă Vestea Bună oriunde va călca talpa piciorului lor.

Vă mulțumim că suntem conlucrători în traducerea Bibliei pentru popoare. Devotamentul dumneavoastră ne încurajează și ne rugăm ca Domnul să vă dăruiască sănătate. Nădăjduim ca veștile bune să vă aducă bucurie și să vă însuflețească pe calea către cer.

Familia Pașcalău