Isus i-a zis: „Nu ți-am spus că, dacă vei crede, vei vedea slava lui Dumnezeu?” (Ioan 11:40)
Dragii noștri, vă mulțumim pentru credința de care ați dat dovadă, în toți acești ani, în lucrarea de traducere a Bibliei. Am călătorit împreună și am văzut slava lui Dumnezeu cu fiecare cuvânt din Scriptură tradus în limba unui popor. Domnul și-a arătat slava atunci când poporul shekkacho cu strigăte de bucurie a primit în biserică prima cutie cu Noi Testamente în limba lor. Domnul a fost prezent atunci când primele DVD-uri cu povestiri biblice în limba semnelor au fost distribuite comunităților de surzi din Etiopia. În bunătatea Lui, ne-a ajutat să înaintăm în lucrare. Au fost ani binecuvântați, cu multe sacrificii și, credem că fiecare dintre noi are o mărturie minunată a ceea ce Dumnezeu a lucrat în noi și prin noi, în tot acest timp.
La începutul acestui an, am văzut slava lui Dumnezeu prin finalizarea procesului de pregătire și certificarea mea ca consultant în traducerea Bibliei. A fost o pregătire riguroasă și complexă, care a inclus un studiu aprofundat al limbilor biblice și a principiilor de interpretare corectă a contextului istoric, cultural și religios al textelor biblice. Pentru că acest domeniu presupune o muncă de colaborare, a fost necesar să dobândesc mai multă experiență practică în traducerea textelor biblice. Pentru aceasta, împreună cu specialiști în lingvistică, am lucrat cu mai multe echipe de traducători din diverse limbi. Sunt recunoscător colegilor mei care, implicați în zone sensibile de lucrare, mi-au dat posibilitatea să verific, sub supravegherea lor, traduceri variate stilistic din Vechiul Testament. Aceste experiențe m-au pregătit să îndeplinesc cu responsabilitate rolul de consultant în traducerea Bibliei.
Odată încheiat acest proces de formare, continui să mă implic în lucrarea de traducere a Bibliei în limba rromani în calitate de consultant. Ne rugăm ca Domnul să-și arate slava și poporul romilor din țara noastră să aibă acces la Cuvântul lui Dumnezeu aducător de speranță și transformare lăuntrică. Dintre cărțile Bibliei, au fost traduse Evangheliile după Ioan și Marcu, Faptele Apostolilor și primele patru capitole din Geneza iar, în prezent, se traduce Evanghelia după Matei.
În luna martie am ajuns în Etiopia, plin de emoții, știind că urma să închei acest capitol al lucrării. Din 2010 până în prezent, am avut harul de a colabora cu mai multe echipe de traducere, însă de aproape zece ani, m-am concentrat în mod special pe lucrare alături de echipa de traducători pentru surzi. Sunt mulțumitor Domnului că am finalizat pregătirea lui Abel și este certificat ca sfătuitor exegetic pentru a prelua rolul meu în cadrul echipei.

În continuarea acestei etape, am început un program de pregătire pentru a deveni consultant în traducerea Bibliei pentru limbile semnelor. Cunoștințele specifice pe care trebuie să le dobândesc se referă la particularitățile limbilor semnelor și la stilul fiecărui proiect, aspecte esențiale pentru o comunicare eficientă a mesajului biblic.
Tot in acest timp, voi continua munca de sfătuitor exegetic alături de echipa de traducere pentru surzii din România. Pasajele din Scriptură traduse până în prezent în limba semnelor române sunt distribuite în bisericile de surzi din România sub forma unor stick-uri USB. Rugați-vă ca persoanele surde care vizionează scripturile în limba semnelor să înțeleagă adevărul că fiecare persoană surdă este creată cu demnitate și iubită de Dumnezeu. Rugați-vă ca pe măsură ce surzii văd Scriptura să învețe să-l urmeze pe Domnul Isus și să împărtășească mesajul iubirii lui Dumnezeu.
Mirela este, de asemenea, implicată în slujire prin coordonarea întâlnirilor de rugăciune, precum si prin sprijinirea și orientarea misionarilor. Suntem mulțumitori Domnului pentru copiii noștri, care se străduiesc să învețe cât mai bine pentru a-L onora pe Dumnezeul nostru care ne poartă de grijă. Ioan este student la Facultatea de Medicină, iar Ana este elevă la un liceu creștin.
Domnul Isus Hristos, Învierea și Viața, să vă umple inimile de pace și bucurie!
Petru, Mirela, Ioan și Ana Pașcalău