Vă prezentăm „Cuvântul pentru națiuni”, buletinul informativ trimestrial Wycliffe România, buletin care aduce de fiecare dată vești proaspete despre lucrarea de traducere a Bibliei, atât de pe câmpul de misiune, cât și de la proiectele din țară.
Ne dorim și vă încurajăm să imprimați buletinul și să vă rugați cu biserica...
Dacă simți chemarea să slujești împreună cu Wycliffe România, ai următorii pași de parcurs:Recomandăm să participi la Tabăra de Misiune (din vară) – Aceasta îi va ajuta pe candidat să înţeleagă mai bine această lucrare în ansamblu.
Să vorbești cu conducerea bisericii din care faci parte – Când oamenii sunt...
Pentru mai multă informații vă oferim aici diferite documente și pliante.
Cum să susți un misionar! PDF 1 MB
Astăzi Biblia se traduce mai mult decât oricând… PDF 2 MB
ALTE PLIANTE:Traducerea speranțeiGhid pentru pastoriCred ca vreau sa fiu misionar cu WycliffeDomenii principale în care lucreaza Wycliffe...
DE CE? Pentru a fi un deschizător de drumuri, pentru a descoperi nevoile legate de traducerea Bibliei.
Cercetarea lingvistică nu este doar o culegere monotonă de date, ci în primul rând este misiune, atingând oameni care n-au auzit niciodată Evanghelia sau care vor să audă mai mult… Aventura face și...
Mult mai important decât o diplomă este dezvoltarea caracterului, maturităţii spirituale şi a integrităţii morale.
O cerință de bază pentru toți candidații este cunoașterea limbii engleze (de preferință), sau a unei alte limbi de circulație internațională, la nivel conversațional. Cei care vor merge în ţări ale căror limbi oficiale sunt franceză,...