Raportul conferinței „Parteneri în Traducerea Bibliei”

Sibiu, 20-21 octombrie

Câţi participanţi au fost şi din ce biserici/denominaţiuni?

45 de participanți din bisericile evanghelice din țară (baptiști, penticostali, creștini după evanghelie), majoritatea, biserici implicate în susținerea misionarilor plecați cu Wycliffe România. Au mai fost și reprezentanți de la organizații partenere cum ar fi, OM, Societatea Biblică Interconfesională, Institutul Teologic Penticostal, PIM (Parteneri în Misiune), OCI (One Challenge International), Cursul Kairos, AMEC, SIL International, reprezentanți ai proiectului de traducere a Bibliei în limbajul semnelor românesc, și de la proiectul de traducere a Bibliei în limba rromani. Mulți parteneri nu au putut veni pentru că în același timp a avut loc Sărbătoarea Speranței la Cluj, și au fost implicați acolo.

Care au fost reacţiile/impresiile partenerilor la acest schimb de experienţă? Ce aşteptări/sugestii au pentru această colaborare pe viitor?

Partenerii au fost surprinși să vadă progresul mișcării de Traducere a Bibliei de-a lungul secolelor și ce lucrări minunate face Dumnezeu în zilele noastre în domeniul acesta, și cum s-a accelerat această mișcare în ultimii 17 ani. Au fost încurajați de lucrarea lui Dumnezeu care se face atât la marginile pământului în popoarele fără Biblie, cât și mobilizarea și colaborarea crescândă în Trupul Lui din alte locuri de pe glob pentru a da Cuvântul Vieții celor care îl așteaptă.

Am discutat despre posibilitatea unui parteneriat mai mare, formarea unei alianțe naționale pentru traducerea Bibliei, propunere la care partenerii au fost mai deschiși decât mă așteptam. A rămas să ne mai rugăm până anul viitor, și să ne gândim care ar fi forma de colaborare cea mai potrivită pentru o mai mare implicare în România în domeniul acesta. Anul viitor în noiembrie Wycliffe România va sărbători 10 ani de lucrare, când vom avea ocazia să primim vizita directorului Alianței Globale Wycliffe care ne va spune despre principiile acestei alianțe care este un model la nivel global, o mișcare în dezvoltare.

Am discutat și despre nevoia de a împărtăși viziunea și nevoia traducerii Bibliei atât comunităților creștine din Republica Moldova cât și din Ucraina, unde există mult potențial, și o biserică matură. Am dori să începem să vizităm Moldova în 2018 și să vorbim la diferite întâlniri.

O altă propunere pentru care partenerii au fost deschiși este de a sărbători Ziua Mondială a Bibliei în bisericile noastre și în alte instituții creștine, anul acesta cade pe 12 noiembrie. Este o posibilitate de a ne alătura bisericii din alte locuri în mulțumire către Dumnezeu pentru Biblia pe care o avem în limba noastră și prin care l-am cunoscut pe Domnul, și să ne rugăm pentru popoarele care sunt încă în întuneric, fără nimic din Scriptură, rătăcind departe de adevăr. Se poate predica despre importanța Bibliei, și se pot face donații pentru traducerea Bibliei în alte limbi.

Cine sunt partenerii Wycliffe şi în ce constă colaborarea cu ei?

Suntem partenerii Bisericilor Evanghelice care investesc în credincioși  si-i aduc la un nivel de maturitate la care pot fi de mare folos în această lucrare complexă de traducere pe termen lung. Bisericile susțin financiar misionarii și luptă în rugăciune pentru ei constant.

Wycliffe România e membră în Alianța Globală Wycliffe formată din 119 organizații și biserici care își aduc contribuția lor unică la împlinirea viziunii, vieți transformate prin Cuvântul lui Dumnezeu tradus în fiecare limbă. Alianța oferă un cadru favorabil în multe locuri din lume, în care misionarii pot lucra acolo unde sunt chemați și cu darurile cu care au fost înzestrați.

Parteneri în Misiune (PIM) este un consorțiu în România format din 20 de organizații de misiune. Împreună ne încurajăm, ne ajutăm și comunicăm cu o voce mai puternică. Organizăm împreună conferințe de mobilizare la misiune o dată la doi ani, următorul eveniment fiind organizat la Cluj pe 23-25 martie 2018. De asemenea, în fiecare an organizăm tabere de odihnă și refacere pentru misionari, un loc unde cei care lucrează transcultural se pot deschide și împărtăși lucruri greu de înțeles pentru oameni care nu au trecut pe acolo. Avem și misionari susținuți de două organizații.

Împreună cu APME (Agenția Penticostală de Misiune Externă) organizăm tabere anuale de misiune unde tinerii trec prin Cursul Kairos iar seara interacționează cu misionari care prezintă vești proaspete de pe câmpul de misiune. Tinerii sunt expuși astfel la lucrări variate din diferite țări și sunt încurajați să se implice în susținerea acestor lucrări sau chiar să slujească acolo.

Ce activităţi concrete au fost pe agenda primei conferinţe?

Fiind prima conferință Wycliffe RO cu partenerii, primul scop a fost să ne cunoaștem mai bine și să realizăm o legătură mai solidă pe care să putem clădi mai mult. Așa că aproape fiecare reprezentant a avut posibilitatea să prezinte misiunea din care vine și modul de colaborare cu Wycliffe.

S-au discutat teme care să scoată în evidență, importanța Bibliei atât pentru biserică cât și pentru societate, rolul bisericii în misiunea lui Dumnezeu, potențialul parteneriatelor pentru extinderea Împărăției, și rolul traducerii Bibliei în reforma protestantă…

In al treilea rând Wycliffe România a avut o prezentare a mișcării de traducere a Bibliei în lume, astfel încât partenerii să aibă o privire de ansamblu a situației globale. De asemenea a fost prezentată misiunea și activitatea Wycliffe România, atât proiectele de traducere din țară (romii și surzii), cât și din afara țării.
Spre final s-au discutat propuneri de colaborare pentru viitor.

Cum a fost acest prim eveniment cu partenerii? Ce impresii aveţi ca organizatori?

Cu toate că prezența a avut de suferit datorită evenimentului din Cluj, totuși a fost un început foarte bun al unei colaborări care noi credem că se va dezvolta în fiecare an și va fi de lungă durată.
Deja am auzit că mai mulți participanți au împărtășit în biserici aspecte de la conferință și s-au interesat de materiale pentru Ziua Bibliei.

Ei au fost motivați la rugăciune de lista cu popoare fără nimic din Biblie, și am văzut o durere în inimă la mulți din cei care au venit să facă poze cu afișul. Unii au plâns pentru aceste popoare în timp ce se rugau.
După vizionarea unui filmuleț cu primirea Noului Testament de către un trib din Papua Noua Guinee, participanții s-au rugat pentru aceste popoare, și au fost cercetați cu privire la lipsa de interes din bisericilor noastre față de Cuvântul lui Dumnezeu pe care îl avem de sute de ani, și chiar în mai multe traduceri și formate.

Ce evenimente noi aveţi pe agenda Wycliffe România?

Încurajăm și ajutăm Bisericile să organizeze Ziua Mondială a Bibliei în timpul serviciilor religioase din 12 noiembrie.
Pe 2-3 decembrie organizăm o conferință de misiune împreună cu OM România și cu Biserica Baptistă Sfânta Treime din București în incinta acestei biserici, eveniment care va marca începutul unui proiect numit Flacăra Pasiunii pentru Misiune, care organizează un circuit în România la diferite biserici pentru motivare și mobilizare la misiune, cu posibilitatea ca în 2019 să ducem flacăra misiunii în Europa.

Conferința de misiune PIM cu tema Eradicarea Lipsei de Scriptură, la data de 23-25 martie 2018.
23-24 noiembrie 2018, Aniversarea a 10 ani de activitate Wycliffe România.

vorbitori: Beniamin Poplăcean (păstor Bis. Betania, Sibiu) și Cornel Boingeanu (păstor Biserica Sfânta Treime, București) despre importanța Scripturii.