Povestiți printre neamuri

,

„Povestiți printre neamuri slava Lui, printre toate popoarele minunile Lui.” (Psalmul 96:3)

Există azi o mișcare crescândă pentru toate neamurile și popoarele, ca ele să afle cea mai mare și mai frumoasă poveste de dragoste dintre Dumnezeu și om. În sensul acesta am avut la București o întâlnire cu organizațiile Alianței Globale Wycliffe din Europa, împreună cu alți parteneri, pentru a înțelege mai bine situația și nevoile surzilor și romilor din țările noastre, și să învățăm cum putem să colaborăm pentru a-i ajuta la traducerea în limbile lor, a acestei povestiri extraordinare de care noi ne bucurăm de sute de ani. Mulțumim Domnului că a pus în inimile noastre dragoste, și dorința de a da o mână de ajutor acestor grupuri marginalizate și private de Scrisoarea de Dragoste a lui Dumnezeu pentru ei.

Domnul mi-a dat ocazia să particip la aniversarea de 60 de ani a organizației Wycliffe Elveția, unde am sărbătorit lucrarea făcută de Domnul prin colegii noștri și bisericile din Elveția, în multe popoare de la marginile pământului. Am văzut, încă o dată, că noi am ajutat multe popoare din Africa și Asia cu traducerea Bibliei, iar în timpul acesta nu am realizat nevoia surzilor și romilor din țările noastre.

De curând am avut o întâlnire în Columbia cu colegii din echipa de conducere a Alianței Globale Wycliffe. Ceva special de data aceasta a fost participarea soțiilor sau a soților la aceste întâlniri. Așa că Maria a venit cu mine să vadă și să audă care sunt temele de discuție și planurile de viitor ale Alianței. În mod special discutăm acum despre implicarea crescândă a Bisericii în traducerea Bibliei, și despre două întâlniri mari de anul acesta și de anul viitor, Adunarea Globală și Viziunea 2025.

O altă întâlnire importantă la care am participat a fost Adunarea Generală a Alianței Evanghelice din Europa, unde Alianța Globală Wycliffe a fost primită oficial ca Membru Afiliat (poza de sus). Această colaborare este strategică, acum când se pune tot mai mult accentul pe responsabilitatea Bisericii în traducerea Bibliei. Noi recunoaștem că traducerea Bibliei este una din lucrările Bisericii. La aceste întâlniri am ocazia să dezvolt legături cu liderii Alianțelor Evanghelice naționale din Europa și să discutăm despre nevoile de traducere a Bibliei din țările lor, din Europa, și pe plan global.

În România, mai precis în Pitești, am ajutat la predarea cursului Vindecarea Traumei pentru lucrătorii din zonă. Din păcate nevoia aceasta este tot mai mare în România, chiar și între credincioși. Mulți experimentează răni sufletești și le este foarte greu să le depășească. Domnul lucrează în timpul acestor cursuri, unde lucrătorii încep să experimenteze procesul de vindecare și se pregătesc să ajute și pe alții. Rugați-vă pentru vindecare sufletească pentru toți cei cu inimile frânte și zdrobite.

Levi a absolvit cu bine liceul și a trecut bacul cu o medie frumoasă. Acum se pregătește pentru facultate. Miriam a finalizat și ea cu bine primul an de facultate. Continuați să vă rugați pentru o creștere frumoasă și decizii bune pentru copiii noștri. Vă mulțumim pentru colaborarea dumneavoastră la înaintarea Evangheliei. Suntem bucuroși să-L urmăm pe Domnul Isus împreună.

Familia Dubei – Wycliffe România & Alianța Globală Wycliffe – Zona Europei