Motive Rugăciune Misiune 28 mai – 3 iunie 2021

Rugăciune pentru familia Dumitriu: Papua Noua Guinee
Mihai și Hajni sunt acum în satul Dengalu din Papua Noua Guinee și cursul de studiere a Scripturii a început luni. Rugați-vă pentru protecția spirituală și fizică a familiei Dumitriu și a participanților precum și a familiilor lor. Cel rău creează conflicte între diferitele persoane din sat care pot degenera până la violență uneori și pot opri lucrarea. Mulțumim pentru rugăciunile voastre.

Rugăciune pentru popoare fără Biblie: Kangean, Indonezia
După calendarul lunar, în luna mai ne rugăm pentru poporul Kangean din Indonezia, neatinși cu Evanghelia și care nu au Biblia tradusă în limba lor. Rugați-vă ca poporul Kangean să renunțe la practicarea ritualurilor prin care încearcă să potolească spiritele. Rugați-vă ca frica de lumea spiritelor să fie înlocuită cu nădejdea și credința în Dumnezeu. Deși au o mare nevoie de educație și electricitate, cea mai mare nevoie a lor este cea spirituală. Rugați-vă pentru ei.

Început și sfârșit: Burkina Faso
Echipele de traducere ale Asociației Naționale pentru Traducerea Bibliei și alfabetizare (ANTBA) din Burkina Faso lucrează la finalizarea acestor Noi Testamente: Nuni Nord în 2021 și Bwamu Laa, Nuni Sud și Winye în 2022. Rugați-vă pentru protecția acestor echipe pe măsură ce finalizează etapele finale ale traducerii. În același timp, lăudați-L pe Dumnezeu pentru noile proiecte care încep: Vechiul Testament Ninkaré, Noul Testament Toussians Nord și Biblia orală Koronfe. Rugați-L pe Dumnezeu să furnizeze toate resursele necesare acestor proiecte.

Cartea Rut și fotbal: Peru
Lăudați-L pe Dumnezeu pentru oamenii cu ingeniozitate și creativitate, mai ales în timpul pandemiei. În zonele înalte din Peru, membrii echipei de traducere a Bibliei în limba Sihuas Quechua sunt încântați când munca lor iese la tipar. Sunt încântați de cartea Rut și sunt dornici să o predea copiilor și tinerilor Sihuas Quechua. Dar unde se pot întâlni? Majoritatea școlilor și bisericilor sunt închise pentru a preveni infecția cu COVID. Traducătorii și-au dat seama că există un singur loc care este întotdeauna deschis. Au decis să adune tinerii lângă terenurile de fotbal din comunități. Tinerii vor avea lecția și vor juca apoi fotbal. Rugați-vă ca ei să învețe lecții bogate din povestea lui Rut care poate fi aplicată vieții lor în timp ce se confruntă cu o lume cu multe provocări.

Provocări ale revizuirii sistemului de scriere: Nigeria
Rugați-vă pentru înțelepciune pentru echipa de traducere Dadiya ca să știe cum să scrie cel mai bine două sunete vocale, ambele scrise în prezent cu aceeași literă. Pentru unele cuvinte, contextul poate fi suficient pentru a spune ce sunet să pronunți. Pentru altele, ar fi nevoie de o altă literă. Echipa proiectului va trebui să se uite la fiecare cuvânt care folosește aceste sunete în întregul Nou Testament și să decidă care dintre ele ar trebui să păstreze aceeași literă și care ar trebui să o înlocuiască cu o vocală diferită. Nu va fi un simplu proces de căutare / înlocuire. Facilitatorul de traducere va trebui apoi să reintroducă termenii pentru toate aceste cuvinte în programul său de traducere pe calculator. El încă face verificări exegetice și depinde de program pentru a arăta semnificația cuvintelor, așa că are nevoie de înțelepciune pentru a ști în ce ordine să facă schimbările.

Biblia Nobonob se apropie de finalizare: Papua Noua Guinee
Lăudați-L pe Domnul pentru progresele care au fost făcute în proiectul de traducere Nobonob. Verificarea Vechiului Testament de către consultant a fost finalizată în octombrie 2017. Noul Testament care a fost lansat în 1990 a avut nevoie de revizuire, așa că echipa s-a angajat să citească Noul Testament. Au început să lucreze cu un consultant în 2019 corespondând prin e-mail pentru a actualiza și a face modificări. Această lucrare a fost finalizată în mare parte în martie. Rugați-vă pentru echipă în timp ce lucrează la editările finale și se pregătește pentru tehnoredactarea completă a Bibliei Nobonob în august. Rugați-vă pentru putere și rezistență pentru fiecare dintre membrii echipei. Rugați-L pe Domnul să le protejeze computerele și să le ofere o conexiune stabilă la internet, deoarece utilizează Skype pentru a interacționa cu exegeții lor în traducere din Statele Unite.

Viață nouă izvorâtă din greutăți: Africa de Sud
Traducerea abia a început în cele trei limbi ale proiectului CD Cluster din Africa de Sud. Acesta este situat într-o regiune supusă multor atacuri, iar primul atelier din luna mai a fost mutat într-o locație diferită din motive de securitate. Personalul este încântat că doi dintre traducătorii dintr-o religie majoritară din regiune au ajuns să creadă în Hristos în timpul atelierului! Wycliffe Africa de Sud îi mulțumește lui Dumnezeu pentru un atelier productiv. Rugați-vă ca Domnul să continue să păstreze în siguranță traducătorii și familiile lor. Rugați-vă ca pasajele traduse să îi încurajeze.