Buletin de rugăciune 22-28 martie 2024

Traducerea Bibliei în rromani standard (TBRS)
Una dintre complicațiile limbii rromani este că are multe dialecte – 17 numai în România, deși există o mulțime de alte dialecte răspândite în întreaga Europă. Romii se grupează în funcție de limba care o vorbesc, astfel că dialectele reprezintă o barieră. Traducerea Bibliei în limba romani standard aduce laolaltă diferite comunități de romi prin intermediul unei limbi comune. Rugați-vă pentru:

  • Nevoia de traducători;

  • Domnul să adauge la echipă romi dedicați care să meargă să facă promovare și folosirea Scripturii, ei fiind mai bine acceptați în comunitate;

  • Cât mai mulți romi să fie atinși de Cuvântul lui Dumnezeu și barierele dialectale să dispară;

  • Înțelepciune și călăuzire în stabilirea bugetului pentru următorii 3 ani.

Programul de grădiniță Sunflower Oradea
Cu binecuvântarea lui Dumnezeu, lucrurile se dezvoltă frumos în cadrul programului de grădiniță Sunflower Oradea în colaborare cu Casa Minunată. Aici este locul potrivit unde copiii ucraineni se integrează treptat și sunt pregătiți pentru a continua mai departe în sistemul educațional. Anul viitor, patru dintre ei vor merge la școală. Rugați-vă pentru:

  • Acoperirea nevoii financiare necesare pentru continuarea educației;

  • Părinții și copiii să conștientizeze că au nevoie de Dumnezeu, Singurul care le poate aduce speranță și vindecarea rănilor produse în urma războiului.

Traducerea Bibliei în Madagascar, Tsimihety
Evanghelia după Luca în Tsimihety este prima carte tradusă și înregistrată audio. Îl lăudăm pe Dumnezeu pentru că a făcut posibilă tipărirea și livrarea gratuită a 6000 de exemplare prin generozitatea prietenilor din Irlanda de Nord. Rugați-vă pentru:

  • Ca oamenii să fie bucuroși să primească Evanghelia, iar inimile lor să fie atinse de Dumnezeu;

  • Răbdare și multă înțelepciune în procesul de verificare a celorlalte Evanghelii și a cărții Faptele Apostolilor;

  • Înțelepciune în alegerea termenilor cheie;

  • Relații strânse, pline de pace și înțelegere între toți membri echipei de traducere.

Distribuirea Scripturilor către poporul Seira: Indonezia
Mulțumiți Domnului împreună cu echipa Seira care slujește în provincia Maluku. Ei vor distribui în curând 1000 de exemplare din cărțile Marcu, Galateni, Filipeni și Coloseni, legate într-un singur volum. Rugați-vă ca:

  • Distribuirea să se desfășoare fără probleme;

  • Având aceste cărți în limba lor, poporul Seira să înțeleagă mai bine Cuvântul lui Dumnezeu și să-L cunoască mai mult pe Domnul.

Rugăciune pentru popoare fără Biblie: Duwai, Nigeria
Poporul Duwai trăiește în condiții severe, la temperaturi înalte, unii locuind în zone izolate. Au respins eforturile misionarilor nigerieni de a le duce Evanghelia, iar oricine acceptă literatură creștină poate fi persecutat. Nu există resurse creștine în limba lor. Traducerea Bibliei este o prioritate absolută, împreună cu producerea altor materiale într-o formă care să vorbească culturii orale Duwai. Rugați-vă:

  • Ca Domnul să pregătească inimile lor pentru a-L primi pe Hristos;

  • Pentru o mijlocire și evanghelizare continuă din partea bisericilor nigeriene;

  • Ca misionarii să persevereze în efortul lor de a ajunge la acest popor;

  • Pentru producerea de materiale creștine în limba Duwai.

Două proiecte în limba semnelor pentru surzi se apropie de finalizare: Spania
Echipele de traducere în limba semnelor spaniole și catalană lucrează din greu pentru a finaliza Noul Testament în următorii doi ani, în parteneriat cu PROEL. Munca lor a fost o provocare atunci când principalul lor consultant a murit la sfârșitul anului 2023. Deși au un consultant ce lucrează cu ei de aproximativ un an, a fost nevoie să adauge și să integreze în echipe un al doilea consultant. Rugați-vă ca:

  • Noul consultant să aibă o tranziție lină de la consultanță în domeniul traducerilor în limba vorbită la consultanță în limba semnelor;

  • Să lucreze bine cu echipele, să fie o binecuvântare și un ajutor pentru proiectele lor.

Rugăciune pentru popoare fără Biblie: Yeniche, Germania
De-a lungul istoriei, poporul Yeniche a fost forțat să migreze. O parte din ei s-au stabilit în Germania în a doua jumătate a secolului al XIX-lea. Începând cu 1933, naziștii i-au dus pe cei care au rămas fără adăpost în lagăre de concentrare, alături de romi. În prezent, mai sunt câteva mii de oameni Yeniche în Germania și foarte puțini în Austria. Puțin peste jumătate sunt etichetați drept creștini, însă, secularismul îi afectează pe mulți dintre ei. Rugați-vă pentru ca:

  • Oamenii Yeniche să-și găsească locuri de muncă pentru a se putea îngriji de familie și de comunitatea lor lărgită;

  • Ucenicii Yeniche să facă ucenicizare la rândul lor;

  • Acest popor să cunoască speranța și mântuirea care se găsește numai în Hristos.