Motive Rugăciune Misiune 20-26 noiembrie 2020

Rugăciune pentru popoare fără Biblie: Surzi, Afganistan
După calendarul lunar, în luna noiembrie ne rugăm pentru Surzii din Afganistan, neatinși cu Evanghelia și care nu au Biblia tradusă în limba lor, limbajul semnelor afgan. Rugați-vă ca Domnul să se îndure de surzii din această țară și să cunoască dragostea Lui pentru ei. Rugați-vă ca resurse creștine în format video să fie realizate în limba lor și să le poată folosi pentru a-L cunoaște pe Isus. Rugați-vă pentru o schimbare a mentalității în societate, iar surzii să fie acceptați și să li se ofere acces la educație, la locuri de muncă și în alte domenii și activități ale societății.
 
Reîntoarcerea în Papua Noua Guinee: familia Dumitriu
Familia Dumitriu mulțumește Domnului pentru binecuvântarea de a se reîntoarce în Papua Noua Guinee în 11 Noiembrie și pentru oportunitățile pe care li le va da pentru a vesti Evanghelia poporului Patep și altora din jurul lor. Rugati-vă pentru călăuzirea Domnului în continuare și ca Duhul Sfânt să lucreze în ei și prin ei. 
 
Noi moduri de relaționare: Europa
Organizațiile Alianței Globale Wycliffe din Europa apreciază timpul petrecut împreună în timpul anului. Se întâlnesc în mod regulat pentru evenimente de instruire, conferințe și întâlniri cu directorii. În aceste perioade, se aprofundează prieteniile și relațiile. În luna martie, toate evenimentele organizațiilor Alianței au fost anulate din cauza restricțiilor datorate coronavirusului. Instruirea continuă într-o oarecare măsură prin intermediul platformelor online, dar construirea relațiilor este întreruptă. Rugați-vă pentru mângâierea lui Dumnezeu pentru acei membri ai organizațiilor de traducere a Bibliei care se confruntă cu apăsare sufletească în aceste perioade extinse de separare forțată. Rugați-L pe Dumnezeu să le arate noi modalități creative de a se conecta unul cu celălalt.
 
Zel și curaj pentru viziunea traducerii Bibliei: Papua Noua Guinee
Unul dintre principalele obiective care au declanșat formarea Organizației de traducere a Bibliei din Bougainville (BBTO), cunoscută anterior sub numele de Asociația de Traducere a Bibliei North Solomons, este dezvoltarea traducătorilor Bibliei și a lucrătorilor lingvistici prin încurajarea prieteniei reciproce și a părtășiei. Mulți ani BBTO a oferit traducătorilor posibilitatea de a avea părtășie și a fi încurajați. Provocările în conducere și lipsa sprijinului financiar au împiedicat creșterea organizației și au oprit activitățile lor în ultimii ani. Pe măsură ce Bougainville devine o țară separată în următorii cinci ani, este nevoie ca mișcarea de traducere a Bibliei să fie încurajată și întărită. Să-L rugăm pe Domnul să stârnească zelul și curajul în rândul traducătorilor Bibliei și al conducătorilor bisericilor și comunităților lingvistice, pentru a construi și reînnoi viziunea predecesorilor lor.
 
Unitate pentru a îndeplini scopurile lui Dumnezeu: Chile
Membrii LETRA Chile îi mulțumesc lui Dumnezeu pentru dragostea și bunătatea Sa și pentru oportunitatea de a continua să lucreze în timpul pandemiei. Uniți în părtășie, rugăciune și scop, ei continuă să crească ca o echipă de slujire. Lăudați-L pe Dumnezeu că s-a format un grup care să traducă Biblia în limbajul semnelor din Chile. Rugați-vă pentru Karen, Luz, Heber, William, Rodrigo și Olivia, care au acceptat această provocare. Rugați-vă să lucreze bine împreună. După doi ani de întârziere, LETRA Chile a reluat pregătirile pentru Cursul de bază în lingvistică necesar celor care doresc o pregătire la nivel superior pentru traducerea Bibliei și munca de alfabetizare. Rugați-L pe Dumnezeu să ofere tot ce este necesar pentru pregătirea acestui curs.
 
Prietenia în acțiune: Brazilia
Virusul COVID-19 a afectat puternic comunitățile indigene din Brazilia. Cu toate acestea, Consiliul Național al Pastorilor Indigeni și Liderii Evanghelici (CONPLEI) a realizat că oamenii sufereau și au decis să acționeze. Lucrând împreună cu organizații care oferă servicii, o companie aeriană și o entitate medicală, au ajuns în satele indigene din nord-estul țării pentru a livra alimente și medicamente. Printr-o altă inițiativă numită „Fapte de dragoste”, personalul CONPLEI s-a asociat cu diverse organizații și persoane pentru a furniza 500 de coșuri de hrană și 500 de Biblii pentru comunitățile locale. Unul dintre participanți a mărturisit: „Înțelegând că Dumnezeu ne cheamă să arătăm dragostea Sa prin acțiuni, vrem să contribuim cu ajutor fizic și spiritual”. Lăudați-L pe Dumnezeu pentru acest efort cooperativ de a oferi ajutor tangibil și încurajare spirituală diferitelor comunități. Rugați-vă pentru nevoile continue din Brazilia, deoarece virusul continuă să se răspândească.
 
Mai eficienți împreună: Camerun
Programul de traducere a Vechiului Testament Mofu Gudur este condus de un comitet inter-bisericesc pentru traducerea Bibliei și alfabetizarea în colaborare cu CABTAL și alți parteneri. Ca urmare a acestui efort de cooperare, echipa de traducere aproape că a finalizat traducerea ciornă pentru toate cărțile din Vechiul Testament și lucrează la revizuire și verificare. Lăudați-L pe Dumnezeu pentru acest progres. Rugați-vă ca Dumnezeu să protejeze, să inspire și să dea sănătate tuturor membrilor programului Mofu Gudur, astfel încât aceștia să poată continua să lucreze pentru finalizarea traducerii Vechiului Testament.