Un nou an școlar: Anglia
Emma G. a ajuns cu bine în Anglia și a început cursurile de pregătire pentru implicarea în procesul de traducere a Bibliei. Să ne rugăm:
pentru înțelepciune în toate studiile ei
pentru a fi o binecuvântare pentru cei din jurul ei
pentru mântuirea familiei ei
pentru rezolvarea tuturor problemelor financiare și de viză legate de partea a doua a cursurilor care încep din februarie 2024.
Vor veni mulți de la răsărit și de la apus
Promisiunea Domnului Isus ne însuflețește în lucrarea de a duce Evanghelia la comunitățile lingvistice care încă așteaptă să primească Cuvântul lui Dumnezeu.
Petru este implicat în lucrarea de traducere a Bibliei pentru limbi vorbite și limbi ale semnelor și se pregătește pentru a deveni consultant în traducerea Bibliei. Rugați-vă ca Domnul să-l binecuvânteze și să finalizeze toate etapele din programul de pregătire.
La sfârșitul lunii octombrie, Petru va pleca în Etiopia ca să lucreze cu echipa de surzi și să participe alături de Abel la un atelier de pregătire. Abel este liderul echipei, iar Petru îl mentorează pentru a deveni sfătuitor exegetic. Rugați-vă ca Domnul să binecuvânteze munca întregii echipe și mulți din poporul surzilor să vină la Domnul.
Înfruntarea adversității: Etiopia
De la înființarea sa, Wycliffe Etiopia s-a confruntat cu diverse provocări, în special în ceea ce privește conflictele din anumite regiuni, instabilitatea financiară din țară și problemele legate de resursele umane. Unii traducători au fost afectați în mod semnificativ de tulburări, iar câțiva membri ai echipei și-au pierdut viața.
Rugați-vă pentru vindecarea lui Dumnezeu pentru toți cei afectați de această traumă.
Mulțumiți lui Dumnezeu că, în ciuda pierderilor, El a ajutat organizația să supraviețuiască în această situație stresantă, să persevereze cu membrii rămași ai echipei și să mute lucrătorii din cadrul proiectului în alte zone pentru siguranță. Din cauza mediului financiar instabil, unele dintre programele de traducere a Bibliei au suportat costuri suplimentare pentru relocarea traducătorilor.
Rugați-vă pentru pace generală în țară și, în special, pentru un mediu de lucru mai sigur.
Mulțumiți lui Dumnezeu pentru consolidarea capacităților personalului IT al Wycliffe Etiopia, care le permite liderilor să identifice amenințările și oportunitățile potențiale, să ia măsuri adecvate și să rămână la curent cu progresele tehnologice și digitale.
A împărtăși înseamnă și a asculta: Franța
Este ușor să definim „a împărtăși” ca fiind transmiterea propriilor noastre puncte de vedere. Wycliffe Franța a decis să se concentreze cu prioritate pe ascultarea și înțelegerea nevoilor bisericilor. Împărtășirea a fost, prin urmare, de la biserici către Wycliffe Franța și nu invers, așa cum a fost întotdeauna cazul. Rugați-vă ca bisericile din Franța să înțeleagă că Wycliffe Franța dorește să le servească nevoile, să le ajute să gândească misiologic despre chemarea lor unică din partea lui Dumnezeu, să le ofere resurse deosebite și, în cele din urmă, să le ajute să răspundă în ascultare la chemarea Sa făcută multor biserici mici din întreaga țară.
Rugăciune pentru popoare fără Biblie: Surzi, Tunisia
Peste 60.000 de persoane surde trăiesc în toate provinciile din Tunisia. Nu sunt grupați în vreo regiune sau oraș anume. În multe orașe din țară apar asociații care predau limba semnelor. Surzii pot găsi o comunitate în aceste locuri, dar transportul poate fi dificil. Există un sat în nordul Tunisiei cu aproximativ 500 de persoane, toate surde. Fostul dictator, Ben Ali, a profitat de acești oameni instalând turbine eoliene pe terenurile lor fără rambursare financiară.
Rugați-vă pentru creștinii din Tunisia ca să găsească moduri de a-i conduce pe surzi la Hristos. Și le-a zis: „Mare este secerișul, dar puțini sunt lucrătorii! Rugați dar pe Domnul secerișului să scoată lucrători la secerișul Său. (Luca 10:2)
Rugați-vă ca surzii să aibă șanse în societate. Mulți nu găsesc pe cineva dispus să îi angajeze și nu au opțiuni de a se căsători.
Rugați-vă pentru resurse care să le transmită Evanghelia în limba lor.
Accelerarea traducerii Bibliei la nivel mondial: Ierusalim, Global
Whole Word Institute a organizat graduarea pentru cei 23 de studenți care au absolvit Școala de ebraică biblică. Astfel s-au încheiat nouă luni de pregătire imersivă în ebraică dedicate accelerării procesului de traducere a Bibliei la nivel mondial. Unul dintre absolvenți, Abou Assifa, a împărtășit următoarele în ebraică fluentă: „Biblia, nucleul mântuirii pentru națiuni, a fost scrisă în limba maternă a poporului evreu. Acesta este motivul pentru care trebuie să aprofundăm această limbă pentru a o putea înțelege cu adevărat și a o traduce mai bine în alte limbi.”
Rugați-vă pentru acești viitori consultanți în traducere în timp ce se pregătesc să îi ajute pe cei care vor traduce Biblia din limbile originale.
Cereți Domnului să consolideze diferitele canale de instruire pentru a pregăti o nouă generație de consultanți în traducerea Bibliei.
Rugăciune pentru popoare fără Biblie: Lower Silesian, Polonia
Una dintre cele mai fascinante zone din Polonia, Lower Silesia, are o istorie tumultoasă, în care a făcut parte din mai multe state. Este cunoscută pentru atracțiile sale istorice unice și pentru dezvoltarea regională dinamică care atrage tineri din alte regiuni. Deși un procent mare de oameni Lower Silesian se declară creștini, ei nu au o relație personală reală cu Dumnezeu. Au nevoie de Scriptura în limba lor ca să trăiască mai profund credința creștină.
Rugați-vă ca Dumnezeu să pregătească resursele necesare pentru începerea unui proiect de traducere a Bibliei în limba lor. Astfel, credința vine în urma auzirii, iar auzirea vine prin Cuvântul lui Hristos. (Romani 10:17)
Rugați-vă ca Duhul Sfânt să îi convingă că sunt păcătoși și lipsiți de slava lui Dumnezeu.
Rugați-vă să crească în ei credința care duce la mântuire și viață veșnică.
Comentariu