Motive Rugăciune Misiune 12-18 februarie 2021

Întâlnirea pentru proiectul Rroma
Pe 13 februarie are loc o întâlnire la Brașov de planificare și organizare pentru demararea lucrărilor de traducere în limba rromani standard. Să ne rugăm pentru un acord cu traducătorii și pentru sponsori. Dacă doriți să susțineți financiar acest proiect, pe această pagină găsiți informații despre cum puteți dona.

Rugăciune pentru familia Taciuc
Mulţumiţi-I Domnului că familia Taciuc a ajuns cu bine în România după o călătorie de 5 zile cu peripeţii. În acest context pandemic călătoriile sunt foarte dificile. Mulţumiţi-I Domnului pentru că El a îngăduit să finalizeze cu bine cel de-al doilea termen al slujirii lor în Papua Noua Guinee. Rugaţi-vă pentru sănătate. Rugaţi-vă pentru adaptarea la România şi o mai bună tranziţie prin şocul cultural invers pe care îl experimentează la întoarcerea de pe câmpul de misiune. Ultima lor scrisoare de informare o puteți citi aici.

Rugăciune pentru popoare fără Biblie: Tama, Ciad
După calendarul lunar, în luna februarie ne rugăm pentru poporul Tama din Ciad, neatinși cu Evanghelia și care nu au Biblia tradusă în limba lor. Rugați-vă pentru menținerea păcii în zona în care locuiește poporul Tama, pericolul de a fi atacați de rebeli fiind mereu prezent. Rugați-vă ca Domnul să trimită misionari la acest popor. Rugați-vă să audă Cuvântul lui Dumnezeu în limba lor și să găsească speranța în El.

Sosirea în siguranță a Noului Testament: Republica Democrată Congo
Lăudați-L pe Dumnezeu că un container cu mai mult de 18.000 de exemplare ale Noului Testament în trei limbi a sosit în portul Matadi pe 22 decembrie 2020. Rugați-vă ca toate cerințele pentru eliberarea la vamă să fie îndeplinite din timp ca Noul Testament să ajungă la Gemena înainte de sfârșitul lunii martie. Alăturați-vă personalului ACOTBA-SUBO în timp ce se roagă ca sărbătoarea de dedicare a patru Noi Testamente – Lobala, Pagagbete, Mono și Ngbandi Ngiri – să aibă loc așa cum a fost planificată pe 25 aprilie.

Verificarea consultanților continuă: Filipine
Lăudați-L pe Dumnezeu cu personalul Wycliffe Filipine (WF) pentru că s-a terminat verificarea cărții Deuteronom în limba Palanan. Rugați-vă pentru verificarea cărții lui Iov care continuă. Rugați-vă pentru Margie Lumawan, un consultant din WF, întrucât este într-un concediu de trei luni pentru a se odihni și a-și reveni după o afecțiune a inimii. Cereți-I Domnului încurajare și înțelepciune pentru echipa de traduceri Palanan, pe măsură ce continuă traducerea cărților rămase ale Bibliei în Palanan.

Dedicarea Evangheliei după Marcu în limba Maiwala: Papua Noua Guinee
Rugați-vă ca planurile de dedicare a Evangheliei după Marcu în limba Maiwala să aibă loc în februarie, așa cum este planificat. Aceasta este prima carte finalizată pentru poporul Maiwala. Datorită provocărilor neprevăzute cauzate de restricțiile COVID-19, dedicarea a fost amânată de două ori. Rugați-vă pentru comitetul de traducere, traducătorii, bisericile și liderii comunității pentru a-și pune eforturile și resursele împreună pentru a planifica dedicarea, astfel încât această porțiune din Scriptură să poată fi dată oamenilor pentru a o folosi. Rugați-L pe Domnul să atingă inimile poporului Maiwala pentru a dori mai mult din Cuvântul lui Dumnezeu în timp ce primesc Evanghelia lui Marcu. Rugați-vă ca Domnul să stârnească inima oamenilor pentru a se implica în moduri practice în proiectul de traducere a Bibliei. Rugați-L pe Domnul să ajute echipa de traducători să mențină un progres bun anul acesta.

Traducerea Scripturilor în desfășurare: Australia
Se lucrează la traducerea Scripturii în limba poporului Alyawarr din Australia Centrală. Rugați-vă pentru Cuvântul lui Dumnezeu în propria lor limbă, să le aducă oamenilor Alyawarr speranță, bucurie și pace. Rugați-vă ca acest lucru să ducă la încrederea lor în Dumnezeul care îi iubește. Rugați-vă pentru poporul Alyawarr folosind Romani 15:13, „Dumnezeul nădejdii să vă umple de toată bucuria şi pacea pe care o dă credinţa, pentru ca, prin puterea Duhului Sfânt, să fiţi tari în nădejde!”