Filozofia programelor de traducere a Bibliei

Scopul acestei filozofii a programelor de traducere a Bibliei este să inspire și să ghideze organizațiile din Alianța Globală Wycliffe. Este o expresie a valorilor împărtășite și a credințelor fundamentale cu privire la:

  • Raționamentul programelor de traducere a Bibliei ca parte a misiunii lui Dumnezeu (missio Dei);
  • Impactul transformațional pe care Dumnezeu îl dorește pentru comunitățile lingvistice, care ghidează și modelează programele de traducere a Bibliei;
  • Principiile cheie care pot ghida modul în care organizațiile Alianței răspund strategic la contextele policentrice foarte variate în care au loc programele de traducere a Bibliei.

Această declarație de filozofie afirmă că îndrumarea Duhului Sfânt este esențială în fiecare program de traducere a Bibliei, deoarece Dumnezeu este cel care permite ca misiunea Sa să fie îndeplinită. Cu toate acestea, Alianța recunoaște că și alții implicați în programe de traducere a Bibliei pot avea filozofii diferite sau ipoteze de bază care să le ghideze
implicarea.

Descarcă documentul