Utilizează-ți abilitățile tehnice pentru a facilita și a asista la activitatea de traducere.

Schimbările tehnologice au dus la schimbări în activitatea de traducere din ultimele decenii, deschizând noi oportunități și permițând comunităților îndepărtate să aibă contacte mai rapide cu restul lumii. Marea majoritate a muncii efectuate se bazează pe tehnologie, în special pe computere și programe, iar membrii echipei pot fi ținuți la curent cu privire la progresele înregistrate de la distanță prin conectarea prin internet. Tehnicienii de comunicații întrețin și repară, și în unele cazuri chiar instalează linii telefonice, cheia pentru a menține membrii și vizitatorii în contact între ei și cu restul lumii.

Indiferent unde te afli, IT este important:

Un specialist IT din Africa a participat la o întâlnire a traducătorilor de limbă maternă care lucraseră într-o zonă răvășită de război. În timpul lor împreună, le-a cerut să prezinte cele mai dificile provocări cu care se confruntau. Bărbații au alcătuit o listă lunga a dificultăților și obstacolelor cu care s-au confruntat în timpul activității lor ca traducători într-o zonă de război. Apoi, fiecare traducător african a fost rugat să voteze pentru primele sale șapte obstacole. După ce au numărat voturile, războiul civil s-a apropiat de top-ul listei, dar a fost al doilea. Obstacolul numărul unu pe lista lor comună a fost lipsa suportului de calculator!