Sâmbătă, 17 iunie 2023, a reprezentat pentru mulți încununarea unui vis născut în inimile surzilor. Ne-am adunat într-un număr de peste 40 de participanți surzi și auzitori din Oradea, Arad, Timișoara, București și alte localități pentru a sărbători alături de întreaga comunitate a surzilor din România bucuria dedicării Evangheliei după Marcu în limba semnelor române (LSR). Evenimentul a fost gândit și organizat de și pentru surzi în mod special. În acest sens, programul a inclus pantomime, un scurt raport al lucrării, rugăciune, cântări, toate realizate în LSR. Entuziasmul de pe fețele lor ne-a arătat încă o dată că munca de traducere a Bibliei merită tot efortul!
Cu această ocazie, Wycliffe România a produs stick-uri USB care conțin toate pasajele traduse în LSR de până acum, pentru a fi distribuite fiecărei biserici de surzi din România. Astfel, fiecare biserică va avea ‘propria Biblie’, accesibilă oricând. Pe lângă aceasta, toate materialele sunt disponibile online, pe canalul de YouTube al proiectului TBSR.
Pentru Wycliffe România și TBSR a fost o piatră de aducere aminte, un moment Eben-Ezer. Pentru că, într-adevăr, Domnul a fost cu noi până acum și știm că ne-a promis că va fi cu noi și în continuare.
Privind în urmă, vedem călăuzirea, puterea și purtarea de grijă a lui Dumnezeu! Acum surzii din România au la dispoziție cele 32 de povestiri cronologice biblice, care reprezintă un fir roșu de-a lungul Scripturii, și Evanghelia după Marcu. Ne rugăm ca pasajele traduse să aducă în continuare roade printre surzi și tot mai mulți să se întoarcă la Cel care i-a creat.
Privind înainte, vă provocăm să continuați să vă rugați, să vă implicați și să dăruiți pentru acest proiect ca să putem pune tot mai multe pietre de aducere aminte!
Mulțumim partenerilor pentru suportul oferit!