„Duceți-vă și faceți ucenici din toate neamurile… și învățați-i să păzească tot ce v-am poruncit…” Matei 28:19-20
Pentru a împlini această poruncă a Domnului Isus de a face ucenici din toate neamurile, Biserica are nevoie de Biblie în limbile acelor neamuri, pentru că Biblia este manualul uceniciei. De asemenea, Domnul ne spune să-i învățăm să păzească tot ce ne-a poruncit El, de aceea trebuie să le dăm toată învățătura Scripturii, nu doar porțiuni. Tot mai multe biserici înțeleg că traducerea Bibliei face parte din misiune lui Dumnezeu, și se implică direct în traducere luând inițiativa și conducerea lucrărilor de traducere din țările lor. Acesta este și motivul pentru care lucrarea de traducere a Bibliei în lume a luat o așa de mare amploare în ultimii doi ani. Se încep acum de 3-4 ori mai multe proiecte de traducere față de anii anteriori.
La întâlnirea europeană a organizațiilor Alianței Globale Wycliffe din octombrie de la București, a reieșit că rolul nostru în următorii ani se concentrează pe facilitarea relațiilor dintre biserici și popoarele fără Biblie. Aceasta ar duce la o mai bună colaborare cu bisericile în lucrarea de traducere a Bibliei pentru popoarele din Europa și dincolo de granițele ei. De aceea în următoarele două întâlniri, din 2024 și 2025, vom încerca să aducem împreună la aceeași masă, reprezentanți din partea bisericilor și a popoarelor fără Biblie, pentru a înțelege mai bine nevoile acestor popoare, și a discuta posibilități de colaborare pentru demararea lucrărilor de traducere în aceste limbi. Rugați-vă ca cele 1200 de popoare fără Biblie să ajungă cât mai repede să-L cunoască pe Domnul prin Scriptură.
În noiembrie am avut ultima consultare (poza de sus) cu privire la trimiterea și primirea de misionari, la Johannesburg. În urma celor 5 consultări făcute de-a lungul anului 2023 am realizat că bisericile și partenerii locali și naționali iau tot mai mult inițiativa și conducerea lucrărilor de traducere din popoarele și țările lor, și sunt tot mai capabile să ofere lucrători potriviți pentru aceste lucrări. Așa că rolul nostru devine tot mai mult unul de facilitare a colaborărilor și de formare a lucrătorilor locali.
Am participat la întâlnirea organizată de Wycliffe România cu partenerii din țară, unde am înțeles importanța prieteniei în colaborările pe care le avem în lucrarea Domnului. Prietenia face lucrarea mai frumoasă, mărturia noastră în lume este mai puternică și Dumnezeu este cunoscut și glorificat. Formarea prieteniilor ia timp, dar pe termen lung aduc un rezultat mai bun și de durată.
Acum mă aflu în Statele Unite pentru a promova lucrarea în câteva biserici de români de aici, dar și pentru susținerea financiară a familiei noastre care a scăzut mult în ultimii ani. Rugați-vă pentru prietenii frumoase și de durată. De asemenea, rugați-vă ca Domnul să mai aducă persoane în echipa Wycliffe pe Europa, pentru că am rămas doar cu un coleg. Domnul să aducă oamenii potriviți.
Vă mulțumim pentru contribuția dumneavoastră semnificativă la înaintarea Evangheliei.
Familia Dubei – Wycliffe România & Alianța Globală Wycliffe – Zona Europei