Un dialect standard pentru poporul Ale – Luminița Prisecaru

Dragii mei,

Va salut cu drag înainte de a pleca în Gawwada pentru încă doua săptămâni probabil.

Va scriu aceste rânduri pentru a va cere sa ne fiți alături în rugăciune. Tocmai am aflat ca ar fi ceva speranțe ca o întâlnire organizată de guvernul local, va avea loc joia aceasta pentru a stabili dialectul standard pentru limba scrisa Ale. As vrea sa va cer rugăciune. Rugăciunea poate sa lucreze în inimile oamenilor într-un fel în care nimeni și nimic altceva nu poate. Vă mulțumesc!

Unii dintre voi ați auzit cum bătrâna japoneză (mașina de curând cumpărată) a refuzat să mai pornească.  După ce am fost nevoită să o transport până în Addis Ababa cu un camion, acolo problema s-a dovedit a fi la computerul electronic de bord. Nu am reușit să îl înlocuiesc cu unul nou, ar fi fost mult prea scump. Acum e un soi de improvizație acolo care îmi dă emoții de fiecare dată când pornesc mașina. Mi-ar prinde bine cu siguranță să știu că vă veți ruga pentru mine. Mereu am știut că depind de Domnul pentru fiecare respirație și pentru fiecare pas, acum fiecare pas s-a transformat în de fiecare dată când pornesc mașina.

O veste bună este că frații și surorile de aici vor să construiască un nou birou, pentru a-mi lăsa mie actuala casă  drept locuință. Au început să construiască însă, sunt dintre cei care nu sunt neapărat entuziasmați de această idee. Rugați-vă pentru noi!

Vă salut cu tot dragul și dorul românesc,

a voastră Lumi