Motive Rugăciune Misiune | 14-20 septembrie 2018

Voluntari noi Wycliffe: România
Wycliffe România se bucură de voluntarii regionali care ajută organizația și lucrarea de traducere a Bibliei cu darurile pe care le au. Dăm slavă lui Dumnezeu pentru noul voluntar, Tabita Constantin, care a renunțat la slujba bună pe care o avea și lucrează cu noi în birou, în domeniul IT și media. Ea a început și procesul de aderare la Wycliffe România. Rugați-vă pentru o aderare bună ca membru și pentru susținerea ei financiară. Ne-am rugat pentru lucrători pe domenii diferite iar Dumnezeu ne-a ascultat rugăciunile! Dacă doriți să o susțineți vă rugăm să ne contactați.

Perioada de reconectare: Papua Noua Guinee
Marius și Mihaela Taciuc împreună cu copiii s-au întors pentru o perioadă scurtă în țară, iar timpul acasă este totdeauna oportunitatea potrivită în care se pot reconecta cu familia, prietenii și bisericile care îi susțin. Rugați-vă pentru perioada lor de odihnă, refacere fizică și spirituală. Rugați-vă ca mărturia lor de pe câmpul de slujire din domeniul sprijinului tehnic în care sunt implicați să aducă îmbărbătare și înflăcărare pentru bisericile din România. Dăm slavă lui Dumnezeu pentru ei ca familie și pentru felul minunat în care El lucrează prin viețile lor.

Domeniul de alfabetizare: Asia
În următoarele 10 zile, trei echipe de traducere din grupurile în care Lumi M se ocupă de alfabetizare, au nevoie de susținere în rugăciune. Echipele lucrează la ultimele detalii și verifică manuscrisul pentru cele trei Noi Testamente înainte de a le trimite spre publicare. Rugați-vă ca Dumnezeu să-i ajute atât individual cât și în echipe să finalizeze cu bine scopul propus.

Sărbătorind Cuvântul lui Dumnezeu: Madagascar
Săptămâna viitoare va avea loc un atelier de lucru la care vor participa opt echipe din toată țara, împreună cu Ada Vultur. Timp de două săptămâni se vor verifica pasajele care s-au tradus iar cu ajutorul lui Dumnezeu va avea loc o mică ceremonie cu ocazia dedicării cărților publicate, Luca și Matei. Rugați-vă pentru protecție în călătorie a tuturor celor care participă la atelier, sănătate și putere de slujire în tot acest timp. Dumnezeu să-și reverse înțelepciunea și călăuzirea Duhului Sfânt peste fiecare pasaj pe care îl vor discuta și bucurie de-a lungul săptămânii.

Melkam Addis Amet: Etiopia
În Etiopia se sărbătorește Anul Nou 2011 și dorim ca Dumnezeu să binecuvânteze țara cu pace și lideri credincioși care să conducă poporul spre Împărăția lui Dumnezeu. Rugați-vă pentru misionarii noștri care slujesc în Etiopia, să se bucure alături de localnici de îndurarea și bunătatea lui Dumnezeu. Luminița Prisecaru ne cere susținere în rugăciune pentru înțelepciune și călăuzire din partea lui Dumnezeu. Pe câmpul de slujire pot apărea multe piedici, precum neînțelegeri, invidie și împotriviri în lucrarea de traducere a Bibliei. Rugați-vă ca orice împotrivire să fie înlăturată iar Dumnezeu să lucreze la inimile celor implicați în slujire.

Verificările de către consultant inspiră dedicare: Papua Noua Guinee
Proiectul de traducere a Vechiului Testament Guhu Samane din Papua Noua Guinee a derulat de mai bine de 10 ani. Slavă lui Dumnezeu pentru finalizarea verificării cărților Amos și Numeri în luna iunie. Consultantul pe traducere, Duncan Kasokason împărtășește cum în timpul verificării cărții Amos, teama față de Dumnezeu le-a umplut inimile. Verificarea cărții Numeri a fost mai lentă în timp ce echipa a prelucrat și a reflectat la semnificația Scripturilor în viețile lor. La finalizarea verificării, traducătorii au mărturisit cât de încurajați au fost în tot acest proces. Aceștia s-au dedicat să continue munca cu puteri înnoite.

Progresul traducerii: Papua Noua Guinee
În ciuda multor provocări, traducerea continuă să progreseze în limba mică a lui Amam, un dialect al limbii Weri din Papua Noua Guinee. În luna august, echipa de traducere a finalizat prima sesiune de examinare împreună cu consultantul, a mai multor cărți din Noul Testament. Planul inițial de a verifica doar două cărți a fost depășit și echipa a continuat să verifice încă trei cărți în nouă zile. Rugați-vă pentru liderul echipei Awi Manga, colegii săi și familiile lor. Ei se străduiesc să continue în ciuda bolii, a ratei de mortalitate și a serviciilor minime de stat din zona lor din cauza izolării și a îndepărtării. Pentru cărțile care au mai rămas s-a făcut prima ciornă iar altele două sunt în curs de traducere. Rugați-vă pentru providența lui Dumnezeu, perseverență și harul Lui peste ei.