Cercetare Lingvistică

DE CE? Pentru a fi un deschizător de drumuri, pentru a descoperi nevoile legate de traducerea Bibliei.

  Cercetarea lingvistică nu este doar o culegere monotonă de date, ci în primul rând este misiune, atingând oameni care n-au auzit niciodată Evanghelia sau care vor să audă mai mult… Aventura face și ea parte din cercetare, implicând călătorii pe jos, cu canoea, cu barca cu motor, elicopterul, avionul sau autovehicule 4×4. Ne oferă privilegiul să mâncăm, să ne așezăm și să lucrăm cu oamenii.  

– Leoni Bouwer, cercetător lingvistic –

Ce este cercetarea lingvistică?

Cercetarea este demersul de strângere de informații, astfel încât proiectele pentru traducerea Bibliei să poată înainta și Viziunea 2025 să poată deveni realitate.

Ea are un rol strategic, pregătind calea pentru alții prin faptul că răspunde la întrebări preliminare vitale cum ar fi: De câți traducători este nevoie într-o anumită țară sau regiune? Unde și cum ar trebui să începem un proiect de traducere? Ce limbă sau limbi sunt cele mai adecvate pentru a atinge acest grup de oameni cu Cuvântul lui Dumnezeu?

De ce se face cercetare?

Din moment ce există în jur de 2000 limbi în care Biblia nu este tradusă, te poți gândi că Wycliffe poate trimite pur și simplu 2000 de echipe de traducere, una pentru fiecare limbă, și astfel să ducă la îndeplinire munca ce trebuie făcută. Totuși, este mult mai complicat de-atât!

Multe limbi din lume se aseamănă una cu alta și nu este întotdeauna clar dacă două variații ale aceleași limbi ar putea fi socotite drept limbi separate sau pot fi considerate două dialecte ale aceleiași limbi.

Ce ne facem cu oamenii care sunt bilingvi? Sau chiar poligloți? Vorbesc ei o altă limbă suficient de bine încât să poată citi Biblia sau alte cărți?

Mai departe, grupurile etnice au adesea atitudini bine definite față de limbile pe care le cunosc, și asta poate influența care dintre limbi ar fi acceptate ca mijloc de comunicare a Scripturii.

Cercetarea abordează toate aceste chestiuni și nu numai, pentru toate limbile lumii care așteaptă încă să fie evaluate.

Calificări

  • Probabil că ai deja o diplomă universitară sau o altă pregătire la un nivel similar.
  • Ești un creştin dedicat, care joacă un rol activ în biserica locală şi este gata să slujească oriunde l-ar trimite Dumnezeu.
  • Ești deschis la un angajament pe termen lung.

Pregătire

Pregătirea este oferită prin intermediul European Training Programme. Mai întâi, vei dobândi o înţelegere mai largă referitor la ceea ce înseamnă munca lingvistică. În continuare, vei fi echipat cu o serie de instrumente precise care au de-a face cu învăţarea unei limbi străine şi a adaptarea la o cultură nouă. Apoi, în mod normal urmează o pregătire specializată în cercetare lingvistică, care te va instrui specific pentru primul rol pe care urmează să-l ai în străinătate.

Finanțare

Costurile pot varia în funcţie de locul în care vei lucra. Posturile oferite de Wycliffe nu sunt remunerate. Membrii Wycliffe se încred în Dumnezeu pentru întâmpinarea nevoilor lor prin intermediul unei echipe de rugăciune şi ai unor parteneri financiari.

Misiunea se face în parteneriat cu biserica locală care trimite lucrători şi, de asemenea, bazându-ne pe Dumnezeu care S-a dovedit credincios sutelor de membri Wycliffe de-a lungul multor ani.

Știință, aventură și oameni

Cercetarea este practic o muncă de teren de natură socio-lingvistică. Este o cercetare stiințifică în domeniul interacțiunii dintre limbă și societate, transpusă în date reale, solide, colectate pe loc din regiunile în care trăiesc grupurile etnice.

Odată aflat acolo la muncă, îți vei petrece timpul planificând călătorii de cercetare și apoi înregistrând rezultatele la întoarcerea ta.

Călătoriile de cercetare în sine sunt o combinație provocatoare de:

★ călătorii aventuroase, câteodată în locuri izolate;

★ folosire a unor echipamente diverse, înregistrarea de date;

★ interacțiune și lucru cu mulți oameni din diferite culturi, c scopul de a cunoaște mai bine felul lor de viață.

 Ești gata pentru o astfel de provocare?

Cercetătorii trebuie să fie pregătiți pentru o muncă care este solicitantă din punct de vedere fizic, intelectual și spiritual și care implică multe călătorii în zone izolate și subdezvoltate. De asemenea, va fi nevoie să poți lucra bine în echipă și să faci față faptului că vei cunoaște în permanență oameni noi. Flexibilitatea și un consistent simț al umorului constituie, de asemenea, o comoară de preț, fără să mai pomenim că uneori e nevoie de un stomac puternic!

Dacă ai un simț al aventurii și înțelegi rolul cheie pe care îl joacă cercetarea în demersul de traducere a Bibliei, ne-ar plăcea să stăm de vorbă cu tine.

Contactează-ne prin telefon la 0752 – 175 299, sau foloseşte formularul de contact.

Vezi aici care este procedura de aplicare pentru a fi misionar Wycliffe România.

Începe slujirea prin a te ruga pentru misionari! Folosește formularul de abonare de mai jos pentru a fi la curent cu motivele de rugăciune.