Articole și editoriale

Pentru că atât de mult a „dvu” Dumnezeu lumea…

de Bob Creson, CAMERUN (Dangwa Pierre (stânga), președintele Comitetului de Traducere Hdi, împreună cu Lee Bramlett, consultantul de traducere al comitetului.) Traducătorul Lee Bramlett era încrezător că Dumnezeu Și-a lăsat amprenta asupra culturi Hdi undeva, dar cu toate că a căutat-o, nu a găsit-o. Unde era urma pașilor lui Dumnezeu în...

În bătaia puștii

de Beth Wicks, Republica Central Africană (în poză: Francis Feidangai, soția lui, Vivian, și fiica lor.) De pe motocicleta lui, Honda 125cc, Francis Feidangai ocolește cu succes gropile și pârâiașele de pe drumurile prăfuite din regiunea Bossangoa din nord-vestul Republicii Centrafricane. Cu doar 10 ani în urmă, astfel de mișcări libere...

Wycliffe modifică Biblia?

UPDATE: 23/01/15 (in engleză)  http://www.worldea.org/news/4511/wea-divine-familial-terms-oversight-group-provides-feedback-to-wycliffe-and-sil-on-bible-translation-guidelines   15/12/14 Comisia de supravegere în ceea ce privește termenii Trinitari: Tatăl, Fiul : global Rugați-vă pentru „Comisia de supraveghere în ceea ce privește termenii Trinitari: Tatăl, Fiul”  când ei prelucrează documentul ”Principii și procese”. Acesta este ghidul pentru evaluarea oricărui articol tradus în orice limbă...

wycliffe.ro folosește cookie-uri. Vă recomandăm să permiteți activarea acestora pentru a vă bucura de o experiență cât mai placută.